「イメージ画像」
〈ビジネス上で使うべきではない、間違った敬語〉
以下はビジネス上で使うべきではない、間違った敬語の例です。
- 「あなた様」
「様」は一般的に相手を敬うために使われますが、ビジネスの場では「様」を付けずに敬語を使うことが望ましいです。また、「あなた」もやや不自然な感じがするため、代わりに相手の役職名や名前を使うことが適切です。 - 「お帰りになってください」
「お帰りになる」は、一般的には謙譲語として使われますが、相手が自分の意志で帰る場合には使う必要はありません。代わりに「お帰りください」や「ご退社ください」という表現を使うと適切です。 - 「お目にかかることができました」
「お目にかかることができました」という表現は、謙譲語としては正しいですが、相手との関係が上下ではなく同等の場合に使うと不自然になることがあります。代わりに「お会いできて嬉しいです」や「お話しできて光栄です」という表現を使うと適切です。 - 「お先に失礼します」
「お先に失礼します」は、退社する際に使われる表現ですが、仕事の途中で先に帰る場合には使うべきではありません。代わりに「先に帰ります」「失礼します」という表現を使うと適切です。 - 「ごめんなさい」
「ごめんなさい」は、謝罪の表現として一般的に使われますが、ビジネスの場ではやや軽薄な印象を与えることがあるため、代わりに「申し訳ありません」や「お詫び申し上げます」という表現を使うと適切です。
「イメージ画像」
〈ついつい使ってしまいがちな間違った敬語〉
以下はついつい使ってしまいがちな間違った敬語の例です。
- 「お名前は?」
「お名前は?」と聞くと、相手が自分の名前を敬語で答えにくくなります。代わりに、「お名前をお聞きしてもよろしいでしょうか?」という表現を使うと適切です。 - 「お忙しいところ申し訳ありません」
「お忙しいところ申し訳ありません」と言ってしまうと、相手に余計な負担をかける可能性があります。代わりに、「お時間をいただきまして、ありがとうございます」という表現を使うと適切です。 - 「お先に失礼します」
「お先に失礼します」と言ってしまうと、相手に挨拶をしていないと思われることがあります。代わりに、「失礼します」「では、失礼いたします」という表現を使うと適切です。 - 「お願いします」
「お願いします」という表現は、謙譲語として正しいですが、相手との関係が同等以上の場合に使うと、やや過剰な印象を与えることがあります。代わりに、「お願いできますか?」や「お願いしたいことがありますが、よろしいでしょうか?」という表現を使うと適切です。 - 「お疲れ様です」
「お疲れ様です」という表現は、日本語の敬語では一般的な挨拶の一つですが、ビジネスの場で使うと、やや軽薄な印象を与えることがあります。代わりに、「お疲れさまでした」という表現を使うと適切です。
コメント